Minikáry: formule z produkce zlatých českých ručiček. Brzy ve FARINCE !! 11.6.2008 10:22 - tisková zpráva
Jezdí po silnici, ale motorky to nejsou. Na cestách i necestách za sebou nechávají dvě, v zatáčkách i čtyři stopy. Ale auta, ta to také nejsou. Valí si to z kopce rychlostí někdy i přes 100 kilometrů v hodině, ale přitom nemají motor! Co jen to může být …? Nějaký káry …… minikáry!
A nebo Red Bull Káry? Ne ne ne, to je něco jiného, i když právě Red Bull káry v jihomoravské metropoli budou kromě všeho jiného i připomínkou tradice minikárového závodění v Česku a Československu.
Závody monopostů, které nejsou poháněné ni jedinou koňskou silou, dnes sdružují v zemi Praotce Čecha zhruba pár stovek nadšenců. V osmdesátých letech to však téměř byla masová záležitost. Jezdilo se prakticky všude, jedinou podmínkou byla dobrá asfaltka vyvedená ve strmém kopečku. Každý druhý kluk měl doma BMX, nebo káru. Těžko říct, koho to tenkrát bavilo víc, jestli tatínky, nebo klučiny, kteří závodili ve sjezdech, slalomech mezi plechovkami a v tom, kdo má lepší design kárky. Už tenkrát měly minikáry vlastní stavovskou organizaci, jezdilo se Mistrovství republiky, pořádaly se tady mezinárodní závody.
Minikáry mají nezvyklé kouzlo. Jsou to tak trochu formule 1 konstruované podomácku v dílnách, dílničkách, na zahradách a v garážích. S minikárami to v Československu bylo tak trochu jako s windsurfy. Žádny dovoz, všechno podle hesla „Udělej si sám“. No a v tom případě byly zlatý český ručičky vždycky v pohotovosti… Minikárovému světu, v němž se závodí v mnoha kategoriích (C4 – elitní skupina dospělých, C5 – sajdkáry, C6 – bob káry, C7 – celodřevěná vozítka), daroval stát pod Řípem špičkové závodníky a konstruktéry. Jedním z nich byl, a stále je, Miroslav Hůla. Mistr republiky, Mistr Evropy, vítěz mnoha mezinárodních závodů. Prostě frajer.
„Přemýšlím, co mě u těch minikár vlastně celý život drží… Asi vášeň, zájem. Pokud by do toho člověk nebyl zažranej, tak to dělat nemůže. Od podzimu do jara vždycky vyvíjíte nový stroj a od jara do podzimu cestujete po Evropě. Skoro každý víkend. V pátek se po práci sbalíte, vyjedete třeba do Švýcarska, o víkendu odjedete závod, v neděli se zabalíte a do Čech dorazíte v pondělí ráno a jdete hned do práce,“ vypráví Hůla. Ale nestěžuje si. „Sice teď stavím barák a narodila se mi dcerka, tak vynechám sezonu, ale určitě se do toho kolotoče vrátím. Chybí mi to.“ Minikáry jako droga? Proč ne…
V tomhle seriálu závodů bláznivých vozítek, v němž vynikají kromě tuzemským borců také Rakušané, Francouzi, Italové a Švýcaři, to funguje tak trochu jako v napomádovaném světě F jedniček. I tady jede špionáž na plné obrátky. Závodníci se od sebe snaží odkoukávat nové designy a vychytávky. „Jako první v Čechách jsme doma vyvinuli káru, která měla každé kolo zvlášť odpérované. Jenže to byl prototyp a měl dost vad. Ty jsme po první sezoně odstranili. Přijeli jsme na jaře na závody s vychytaným strojem a proti nám se na start postavili konkurenti, kteří měli sice taky odpérovanou káru, jenže vyjeli se stejnými chybami, které předchozí sezonu trápily mě. Takže to určitě okopírovali. Ale měli smůlu,“ směje se Hůla, který měl v minulosti jako student ČVUT možnost zkonstruovat karosérii svého vozu v aerodynamickém tunelu.
Adrenalin. Právě tohle je jediná odměna závodníků, kteří se řítí dolů z kopce a sázejí na to, že ty nové brzdy budou fungovat stejně dobře jako jejich předchůdkyně (na brzdění motorem se tady moc spoléhat nedá). Tohle není tenis, tady nedostanete pět tisíc dolarů za to, že se milostivě dostavíte do místa konání akce. „Prize money jsem dostal jen jednou. Když jsem jel Red Bull Káry,“ vypráví Míra Hůla. „Jinak jsou jedinou odměnou poháry.“ Pak je tady ale ještě jedna, nemateriální, ale docela zásadní odměna: zážitky.
Přetížení, rychlost, zvýšená hladina adrenalinu, tep jako po doběhnutí maratónu. Proto se jezdí minikáry…
RED BULL COMMUNICATIONS
Slovník brněnskýho hantecu
A
ance ~ drobný mince ánunk ~ vědomost, znalost
B
bas ~ autobus
baštit ~ jíst
baterky ~ oči
beneli ~ benzín benga ~ policisté bergl ~ kopec betelný ~ výborný betálné šnicl ~ pěkná dívka
blato na hřišti (mít...) ~ posrat se
bógna ~ zatáčka, ohyb, klička
bórák ~ automobil, havárie bóračka ~ havárie, demolice brajgl ~ nepořádek, hluk
bugr ~ rachot, hluk
C
cajky ~ věci
cajzl ~ pražák
camrat se ~ chlubit se, vytahovat se
cancy ~ hloupé řeči
cibule ~ hodinky
córák ~ pomalý osobní vlak
čočmeny ~ brýle
čurina ~ legrace
D
dávat majzla ~ dávat pozor debrecinka ~ děvče
dejchat ~ žít
dˇ ~ děkuji
E
ekl ~ roh
F
fachmon ~ odborník
fajrunk ~ rychlost fáro ~ auto fčil ~ teď
fedry ~ strach
felit se ~ netrefit se
fet ~ oslava, pijatika fetingr ~ piják, alkoholik fetoš ~ piják, alkoholik
fikslovat ~ sledovat, podvádět
fišál ~ chytrý mazaný kluk (pochvalně)
flastr ~ trest, pokuta flek ~ místo
fofr ~ rychle!
G
grogy ~ vyčerpán
H
habaďůra ~ podfuk
hafo ~ mnoho
hamovat ~ brzdit hamznout ~ šlápnout
hicna ~ vedro
hnědka ~ skvrna na spodním prádle
hodit bógnu ~ vykašlat se na něco, zatočit
hyn ~ vyčerpán
CH
chálka ~jídlo
chytat bronz ~ opalovat se
I
imrvére ~ neustále
J
jasňačka ~ samozřejmě
je to malina ~ je to jednoduché je to v kopru ~ je to ztracené je to v kakáču ~ je to pryč
K
kalit ~ jet (rychle)
koc ~ děvče
kocór ~ děvče kočár ~ automobil
L
levingstón ~ vlevo
levandulová ~ levá, špatná, nanic
lochčit se ~ smát se
lochna ~ díra londoni ~ vesničani
M
malíčkový záležitosti ~ jednoduchá věc
mrdník ~ nepořádek
N
na sólovku ~ sám natáhnout brka ~ zemřít na tuty ~ určitě
noty ~ řidičský průkaz, doklady
O
origoš ~ originální oskar ~ slunce
P
plotňák ~ brněnské flákač
pravingstón ~ vpravo
prča ~ sranda
Prágl ~ Praha
R
repete ~ jěště jednou, znovu
rovnoběžka ~ rovně rovnoběh ~ rovně ródle ~ řidítka
rozhodit sandál ~ rozbít obličej
řepa ~ hlava
Š
šajna ~ ponětí šalina ~ tramvaj, elektřina
šavla ~ zvracení
šlajzna ~ žízeň
špicovej den ~ výbornej den
šponovat ~ napínat šponung ~ napětí
štace ~ zastávka, cíl, pozastavení štatl ~ město ( jeho centrum ) štatlař ~ městský flákač
Švédi ~ Severo/západo-češi Švédsko ~ Severní a západní čechy
V
vágen ~ automobil
vo tym žádná ~ to je bez řečí
Z
zaeklovat ~ zatočit (zahnout za roh)
zbor ~ nabourané auto, zničená věc
zichr ~ jistě
zoncna rumpluje ~ slunce pálí
zramovat se ~ zřídit se, mít havárii
Ž
žgryndy ~ blbé řeči
|